India: reforma de las leyes contra la trata de personas para proteger mejor a las víctimas del tráfico sexual

   
          

 

                        

               Photo ©Bernard Henin
Si bien resulta difícil obtener las cifras reales, los informes del gobierno y las ONG sugieren que existen entre cientos de miles y millones de mujeres y niñas que son prostituidas en India (la edad media de acceso a la prostitución es de 11 años), muchas de las cuales son víctimas de tráfico sexual. No obstante, a pesar de la alta prevalencia, muy pocos casos de tráfico sexual se notifican y procesan realmente.

Siguiendo la recomendación del Informe Verma el Gobierno de India ha adoptado recientemente disposiciones contra la trata de personas en el Código Penal de India mediante la Ley de Reforma de la Legislación Penal de 2013, para ajustarse a la definición reconocida internacionalmente del delito de la trata de personas tal y como se define en el Protocolo de Palermo. No obstante, el resto de la legislación de India contra la trata de personas, que incluye leyes más completas contra la trata de personas, la Ley de Prevención del Tráfico Inmoral de 1956, no ha sido modificada en casi treinta años. Por esta razón, Igualdad Ya y Apne Aap hacen un llamamiento al gobierno para reformar la Ley de Prevención del Tráfico Inmoral incluyendo disposiciones específicas que mejoren los esfuerzos contra la trata de personas, protejan a los niños y a los supervivientes y traten otras deficiencias que aún persisten. La reforma de esta ley hará que India cumpla sus obligaciones legales en virtud del Protocolo.

TEXTO DE LA PETICIÓN:

Apoyo la causa para acabar con el tráfico sexual en India y aplaudo las reformas realizadas en el Código Penal de India y en otra legislación penal gracias a la Ley de Reforma de la Legislación Penal de 2013, que acabará con la impunidad legal para la mayoría de las formas de violación y violencia sexual contra mujeres y niñas.

Sin embargo, para fortalecer las leyes y garantizar que los traficantes, proxenetas, compradores y otras personas que explotan a los que se dedican a la prostitución sean procesados y castigados, le ruego respetuosamente que reforme la Ley de Prevención del Tráfico Inmoral de 1956 de modo que incluya las siguientes disposiciones.

1. Garantizar la protección legal y la eliminación de sanciones penales para las mujeres y los niños en la prostitución. Las mujeres y niños prostituidos deben poder buscar la ayuda y la protección de la policía sin temor a ser procesados. Para lograrlo, el artículo 20 (“Retirada de las prostitutas de cualquier lugar”) y el artículo 10 (“Arresto de las prostitutas en una institución correctiva”) de la Ley de Prevención del Tráfico Inmoral deben ser eliminados por completo.

2. Sanciones penales para los proxenetas y dueños de burdeles y no para las mujeres y los niños en la prostitución. Las nuevas medidas del Código Penal de India, inexplicablemente, no incluyen los delitos de proxenetismo y obtención de clientes, algo que va totalmente en contra de la obligación de India de castigar a los traficantes en virtud del Protocolo de Palermo. El Artículo 8 de la Ley de Prevención del Tráfico Inmoral se debe redactar de nuevo de modo que incluya el siguiente texto:

“Todo aquel que cometa un acto o actos de proxenetismo u obtención de clientes con el fin de explotar sexualmente o de prostituir a otra persona será castigado en primera condena con prisión por un periodo de no menos de siete años ampliable hasta diez años y con el pago de una multa que podrá alcanzar un importe de cincuenta mil rupias.

Todo aquel que cometa un delito según la cláusula (1) anterior con el fin de explotar sexualmente o de prostituir a un menor será castigado en primera condena con prisión por un periodo de no menos de diez años ampliable hasta la cadena perpetua y con el pago de una multa que podrá alcanzar un importe de dos lakh
[two hundred thousand] rupias.”

3. Castigo para las personas que pagan por el sexo. Según Apne Aap, muy pocas mujeres indias, y ningún menor indio, ofrecen libremente a los hombres servicios sexuales con fines comerciales. La gran mayoría son víctimas de trata que están siendo forzadas a ganarse la vida. Los hombres que abusan de su poder económico para mantener este sector están explotando a las personas más vulnerables de la sociedad. La ley, por lo tanto, debe castigar a quienes pagan por el sexo, especialmente a los que pagan por sexo con menores. La siguiente disposición se debe añadir, por lo tanto, al artículo 5(b) de la Ley de Prevención del Tráfico Inmoral:

“(1) Todo aquel que compre, o intente comprar, a otra persona realizando o acordando realizar un pago en dinero o en especie, por el uso sexual o la explotación sexual, será castigado con prisión de no menos de seis meses y ampliable hasta los dos años y también con una multa que podrá alcanzar las veinte mil rupias y, en caso de reincidir, será castigado con prisión de no menos de dos años ampliable hasta cinco años y con una multa que podrá alcanzar las cincuenta mil rupias.

(2) Todo aquel que cometa un delito descrito en la subcláusula (1) con respecto a un menor será castigado con prisión por un periodo que no será inferior a un año y ampliable hasta los cuatro años y también con una multa que podrá alcanzar un lakh [cien mil rupias] y, en caso de reincidir, será castigado con prisión de no menos de cuatro años ampliable hasta los diez años y con una multa que podrá alcanzar dos lakh
[doscientas mil rupias].”

4. Estricta responsabilidad para los traficantes y compradores de menores independientemente de que conozcan o no la edad de la víctima. Todo aquel que “compre” o “venda” un menor con objeto de explotarlo en la prostitución o que “compre” sexo por parte de un menor a cambio de dinero debe ser castigado. Afirmaciones tales como “No sabía que no tenía 18 años” o “Me dijo que tenía 25 años” no se deben admitir como defensa para los autores del delito. Por lo tanto, se debe añadir la siguiente disposición al Artículo 22 de la Ley de Reforma del Tráfico Inmoral enmendada:

“Cuando cualquier delito en virtud de esta ley o del Artículo 370 o del Artículo 370-A del Código Penal de India de 1860 se haya cometido presuntamente contra un menor, la falta de conocimiento por parte del acusado con respecto a la edad de la víctima, o la declaración falsa por parte de la víctima o de un tercero de que era mayor de edad en el momento en que se cometió el delito no podrán utilizarse como defensa.”

5. Creación de un Fondo para el Bienestar y la Rehabilitación de las Víctimas de la Trata de Personas financiado completamente por el gobierno. Se deben incluir disposiciones en la ley para la rehabilitación real y sostenible en centros de acogida para mujeres que proporcionen las conexiones necesarias con los distintos planes y programas de los que pueden beneficiarse las mujeres y niños objeto de trata.

Incluir estos cambios en la Ley de Prevención del Tráfico Inmoral dejará claro que el Gobierno de India no tolera en grado alguno la trata de personas y la explotación y que procura proteger a las mujeres y a los menores que son víctimas de estos atroces delitos. Esta es una cuestión de suma urgencia tal y como han señalado el informe del Comité Verma y los honorables miembros del Gabinete. Sumamos nuestras voces a los de estos eminentes parlamentarios y miembros del poder judicial, junto con las voces de quienes gritan desde detrás de las puertas cerradas de su cautiverio en la esclavitud sexual.

Atentamente y con esperanzas,
Ciudadanos de India y Ciudadanos del Mundo
Optional Member Code


Añademe a la siguiente lista (s) :
  • WAN Sí, envíame acciones por correo electrónico

  • 1-25 of 47 signatures
    Número Fecha Nombre Ubicación Escriba su propio comentario ...
    47 Fri Sep 06 01:33:07 EDT 2013 Patricia Vazquez Mexico City, ot , MEXICO
    46 Wed Jun 19 10:44:47 EDT 2013 Anónimo Montevideo, MEXICO
    45 Fri May 31 06:51:03 EDT 2013 victoria davila md, Select a state , ES
    44 Fri May 31 06:49:43 EDT 2013 Macarena rivera md, Select a state , ES
    43 Tue May 28 20:26:44 EDT 2013 Maria Cristina Pacheco Caguas, PR
    42 Sun May 26 16:56:01 EDT 2013 Anónimo Resistencia, ARGENTINA
    41 Sun May 26 16:25:34 EDT 2013 Alejandra Munoz Resistencia, AR+03 , AR
    40 Sun May 26 15:48:09 EDT 2013 Lorena Zening Resistencia, ARGENTINA
    39 Thu May 23 13:44:12 EDT 2013 Maria Polvorosa Vitoria, SPAIN
    38 Wed May 22 14:31:07 EDT 2013 Silvia G�mez Madrid, SPAIN
    37 Sun May 19 12:44:34 EDT 2013 Nubia Rovelo Queretaro, MEXICO
    36 Sat May 18 23:58:57 EDT 2013 Erika Nerea Zening Resistencia, ARGENTINA
    35 Sat May 18 18:37:53 EDT 2013 Carlos Mares Guadalupe, MEXICO
    34 Sat May 18 08:09:26 EDT 2013 M� Dolores Medina Moreno Asturias, SPAIN
    33 Fri May 17 09:49:29 EDT 2013 Isabel Sanchis Valencia, SPAIN
    32 Fri May 17 03:28:30 EDT 2013 Montserrat Gimeno Vilanova i la Geltrú, Select a state , ES
    31 Thu May 16 19:40:29 EDT 2013 gabriela marchi villa adelina, bs. as., AR
    30 Thu May 16 18:07:13 EDT 2013 Dolors Salvo Vilanova i la Geltr�, ot , SPAIN
    29 Thu May 16 13:14:23 EDT 2013 Elisabetta Maisto Milano, ot , ITALY
    28 Thu May 16 07:35:45 EDT 2013 Yvonne Moynihan Blackrock, IRELAND
    27 Thu May 16 07:21:04 EDT 2013 Dolores Garc�a Lopez Cotes, ot , SPAIN
    26 Thu May 16 03:40:34 EDT 2013 López Asociacion Mujeres Para la Salud Madrid, SPAIN
    25 Thu May 16 02:59:06 EDT 2013 Federico Barbera Valencia, ES
    24 Thu May 16 01:11:57 EDT 2013 Patricia Vazquez Mexico City, ot , MEXICO
    23 Thu May 16 00:31:35 EDT 2013 Emanuel Marcos Ab�nzano C�rdoba, ARGENTINA
    Siguiente ->

    Esta petición será entregada al gobierno de India.

    Más información sobre la campaña aquí:
    http://www.equalitynow.org/es/take_action/tome_medidas_action491