Stop Repression of Small-Scale Farmers in Colombia/Pare la Represión de Campesin@s en Colombia

Since June 19, small-scale farmers peacefully protesting in northern Colombia have been met with violent repression from state security forces, resulting in four deaths, at least 50 civilian injuries, two illegal detentions, property damage, and the displacement of over 160 people. This violence has led to restricted mobility for approximately 50,000 people, creating a food security and humanitarian crisis. At the heart of these protests is disagreement with two fundamental policies emanating from the United States: drug policy that focuses on supply-side eradication and Consolidation Policy that purports to achieve security through militarization. The protests grew when the government insisted that military participation be accepted in negotiating their development projects. Small-scale farmers throughout Colombia have been uniting to say that these policies don’t work, but that they have alternative proposals that do!

Tell the U.S. Embassy and Congress to urge the Colombian government to listen to these proposals! Scroll past the Spanish below to fill in your information and send your messages. You must click "Select this recipient" for the Ambassador to enter your information to view, edit, and send your letters to all recipients.

(Photo: terra.com.co)

----

Desde el 19 de junio, campesin@s quienes se encuentran protestando pacíficamente en el norte de Colombia han sido violentamente reprimid@s por las fuerzas publicas, resultando en cuatro muertes, por lo menos 50 heridas, dos detenciones ilegales, daños a propiedad privada y el desplazamiento de más de 160 personas. La violencia ha restringido la movilidad de aproximadamente 50.000 personas, creando una crisis alimentaria y humanitaria. El meollo de las protestas es un desacuerdo con dos políticas fundamentales emanando de los EE.UU: la política antinarcótica de erradicación desde el lado de la oferta y la Política de Consolidación que pretende lograr la seguridad a través de la militarización. Las protestas aumentaron cuando el gobierno insistió que se aceptara la participación del ejército en los proyectos de desarrollo. Campesin@s por todo Colombia se han unido para decir no sólo que esas políticas no funcionan, pero que ell@s tienen propuestas alternativas que sí funcionan!

 

¡Dígales a la Embajada Estadounidense y al Congreso que inste al gobierno colombiano que escuche a tales propuestas! Llene su información abajo y envíe su mensajes. Hay que hacer clíc en "Select this recipient" para el Embajador para llenar su información para ver, editar, y enviar sus cartas a tod@s l@s recipientes.

(Foto: terra.com.co)